Лялинское поречье. Деревня Савиново 350 лет.

 

Лялинское поречье. Деревня Савиново 350 лет.

Авторы: М.С.Бессонов, А.Г.Мосин, П.В.Мудрова, С.С.Бессонов, Н.Б.Гощицкий.

«« Предыдущая главаСледующая глава »»
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, [18], 19, 20, 21, 22, 23

ФОМИН
        Фома — каноническое имя, в переводе с древнееврейского – «близнец» (СРЛИ).
        Фамилия Фомин входит в первую сотню самых распространенных русских фамилий: в Санкт-Петербурге начала ХХ в. она делит 90-91 места с фамилией Миронов (Унбегаун. С.313), в современном Екатеринбурге стоит на 81-й позиции (Мосин IV. С.64), а в списке 500 чаще всего встречающихся в наши дни русских фамилий занимает еще более высокое 78-е место (Журавлев. С.136). Позиции в этих частотных списках могли быть еще более высокими, если бы фамилия часто не принимала форму Фоминых.
        О распространенности фамилий Фомин и Фоминых на Среднем Урале в прошлом позволяют судить данные исповедных росписей 1822 г.: в этом году она зафиксирована в 13 из 48 приходов Екатеринбургского у. и в 8 из 44 приходов Камышловского у. (см.: Мосин I. С.398; Мосин III. С.675-676).
        Родоначальником лялинских Фоминых мог быть верхотурский выборный целовальник Фома Павлов, назначенный в 1669 г. быть у сбора таможенных пошлин и наблюдать «за проезжими людьми Верхотурского уезда на Лялинской заставе» (ДАИ. Т.5. С.427). В 1680 г. его сын, Авдей Павлов сын Павлихин, владел двором в д.Лялинской «на карауле» с братьями Василием и Федором (РГАДА. Ф.214. Оп.1. Д.697. Л.30).
        В 1800 г. в Лялинском погосте учтен государственный крестьянин Николай Иванов Фомин (ГАСО. Ф.6. Оп.3. Д.1. Л.297 об.), в 1801 г. в Богословском заводе и Турьинских рудниках фамилию носили верхотурские мещане (Там же. Д.3; Ф.767. Оп.1. Д.1).

ХАЙДУКОВ
        Происхождение фамилии могло быть так или иначе связано с польско-литовскими землями на территории современных Белоруссии, Украины и Польши, входившими на протяжении XVII-XVIII вв. в состав Российского государства. Ее основу могло составить слово гайдук (хайдук), известное по памятникам русской письменности с XVII в. и пришедшее с запада, ср.: украинское гайдук – «служитель, подручный», польское hajduk – «гайдук, легковооруженный венгерский солдат; слуга, лакей» (из венгерского hajdu\', во множ. числе hajdu\'k – «наемные пехотные войска, несущие пограничную службу против турок; судебный пристав; телохранитель», отсюда же турецкое hajdud) (Фасмер. Т.1. С.383-384).
        В словаре В.И. Даля приведено несколько значений слова гайдук: «гайдамак, легкий воин, ратник»; «служитель у вельмож, для прислуги при езде, запяточник высокого роста, в венгерской, гусарской или казачьей одежде»; (юж., зап.) «род народной пляски»; в тамбовских говорах – «работник, батрак», в смоленских – «необычайно рослый человек вообще». А вот казанское говорное слово хайдук в значении «вор, буян, грабитель» составитель словаря связывает по смыслу со словом хайло и сопровождает вопросительным знаком (Даль).


Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, [18], 19, 20, 21, 22, 23
«« Оглавление

 
 
На главную
 

О сайте | Помощь | Правила сайта | Написать нам
© 2009-2017 NewLyalya.Ru Свердловская область, г. Новая Ляля.
Неофициальный сайт города Новая Ляля.
При использовании материалов сайта ссылка на NewLyalya.Ru обязательна.